Mottisfont_Abbey_Garden.jpg
ЦЕРКОВНЕ ВИРОБНИЦТВО
ros
СТРІТЕНСЬКИЙ ЛИСТОК
listok

Слова Праздника

Christ's Entry into Jerusalem by Hippolyte Flandrin c. 1842Тропарь

Церковнославянский текст

Русский перевод

Общее воскресение прежде Твоея страсти уверяя, из мертвых воздвигл еси Лазаря, Христе Боже. Темже и мы, яко отроцы победы знамения носяще, Тебе — Победителю смерти вопием: Осанна в вышних, благословен грядый во имя Господне.

Христе Боже! Ты пред Своими страданиями, удостоверяя в общем (всех людей) воскресении мертвых, воскресил еси Лазаря из мертвых, посему и мы, подобно отрокам (еврейским), нося знаки победы над смертию (т.е. ветви), Тебе, Победителю смерти взываем: Осанна в вышних! Благословен идущий во имя Господне!

 

Кондак

Церковно-славянский текст

Русский перевод

На престоле на небеси, на жребяти на земли носимый, Христе Боже, Ангелов хваление и детей воспевание приял еси зовущих Ти: Благословен еси грядый Адама воззвати.

Ты, Христе Боже, на небеси на престоле (седящий), на земле — едущий на молодом осле, принял хвалу от Ангелов и прославление от детей, взывающих к Тебе: Благословен грядущий воззвать (от вечной смерти) Адама!

Оставить комментарий

РОЗДУМИ ПРО ГОЛОВНЕ
  • Время покаяния коротко, Царствию же Небесному нет конца. преподобный Ефрем Сирин
ДОПОМОГТИ У БУДІВНИЦТВІ
Храм Стрітення Господнього © 2012-2022. Всі права захищені.